(Paris 1703 - 1770)
Un frère carme
After Antoine Watteau (Valenciennes 1684 - Nogent-sur-Marne 1721)
Plate 34 from Figures de Différents Caractères, Recueil Jullienne
Etching
(1703 - 1770)
Femme pensive
After Jean-Antoine WATTEAU (1684 - 1721)
Etching
(1703 - 1770)
Buste d'un frère mendiant, retenant de la main droite une besace jetée sur son épaule, plate from Figures de différents caractères
After Jean-Antoine WATTEAU (1684 - 1721)
Etching
(1703 - 1770)
Standing woman
After Jean-Antoine WATTEAU (1684 - 1721)
Etching
(Paris 1703 - 1770)
[Woman with two children]
Etching
(Paris 1703 - 1770) and (Lyon 1667 - 1756 Paris)
Figures de Différents Caractères from Recueil Jullienne
Plates 25 and 26
After Antoine Watteau (Valenciennes 1684 - Nogent-sur-Marne 1721)
Etchings
(1740 - 1814)
The Truth
Mezzotint
(c. 1750 - c. 1785)
L'ELEVE DESSINATEUR.
after Carle van Loo (Nice 1705 - Paris 1765).
Engraving and etching.
(1710 - 1777)
Plate from Recueil de plusieurs jeux d’enfants Chinois
After Jean PILLEMENT (1728 - 1808)
Etching
(1699 - 1771)
Henri de Rosset de Ceilhes de Fleury's thesis
Illustrated with the wedding of Isaac and Rebecca
Etching and engraving
(1699 - 1771) and (1631 - 1697)
Hippolyte de la Tude Clairon
Mademoiselle Clairon as Medea in Corneille's eponymous play
after Carle VAN LOO (1705-1765)
Etching and engraving
(Paris 1739 - 1804)
La nouvelle affligeante
After Pierre-Alexandre WILLE (1748 - 1821)
Etching and copper engraving
(Paris 1739 - 1804)
Niccolò Piccinni
After Charles Jean ROBINEAU (act.1780-1787)
Etching and copper engraving
(1692- 1765) / (1702 - 1760)
"VENUS BLESSEE PAR L'AMOUR"
after Antoine Watteau
Etching and engraving
(1692 - 1765)
Ite Nimphoe, ponit arma, feriatus est amor
After Edme BOUCHARDON (1698 - 1762)
Etching
(1692 - 1765)
Posito visam velamine narres
After Edme BOUCHARDON (1698 - 1762)
Etching
(1692 - 1765)
Scieur de bois
After Edme BOUCHARDON (1698 - 1762)
Etching
(1692 - 1765)
Le Ménage
d'après Jean-Baptiste Marie Pierre (1714 - 1789)
Etching
(1692 - 1765)
Le Provençal
d'après Edme Bouchardon (1698 - 1762)
Etching
(1692 - 1765)
Apprentisse couturière
After Edme BOUCHARDON (1698 - 1762)
Etching
(1692 - 1765)
Marchand d'images
After Edme BOUCHARDON (1698 - 1762)
Etching
(1692 - 1765)
Carpe vive
After Edme BOUCHARDON (1698 - 1762)
Etching
(1692 - 1765)
Ite Nimphae, ponit arma, feriatus est amor
After Edme BOUCHARDON (1698 - 1762)
Etching
(1692 - 1765)
Ecosseuse de Pois
After Edme BOUCHARDON (1698 - 1762)
Etching
(1692 - 1765)
Apprentisse couturière
After Edme BOUCHARDON (1698 - 1762)
Etching
(1692 - 1765)
Carpe vive, plate from Etudes prises dans le bas peuple ou les Cris de Paris
After Edme BOUCHARDON (1698 - 1762)
Etching
(1753 - 1830 ?)
Le peintre et son modèle
After Jean Frédéric SCHALL (1752 - 1825)
Stipple engraving
(1734 - 1817)
GROUPE DE PERSONNAGES DANS UN DECOR D'EDIFICES ANTIQUES ET DE RUINES
Etching
(1705 - 1763)
"LA FERME"
after François Boucher (1703 - 1770)
Etching
(1718? - 1795)
Le curieux ou le peintre
after Cornelis Bega (1631/32 - 1664)
Etching and engraving