(1805 - 1888)
Communes de Santenay et Chassagne. Vue prise du côté de Chagny
Lithograph
(1805 - 1888)
Communes de Brochon, Fixin et Fixey. Vue prise de la route de Dijon à Châlon sur Saône
Lithography
(1805 - 1888)
Communes de Chassagne et de Puligny. Vue prise du village de Corpeau.
Lithographie
(1805 - 1888)
Commune de Meursault
Lithograph
(1805 - 1888)
Commune de Vosne. Vue prise du Chemin de fer de Paris à Lyon.
Lithograph
(1805 - 1888)
Commune de Nuits. Vue prise de l'embarcadère du Chemin de fer de Paris à Lyon.
Lithograph
(1805 - 1888)
Communes de Morey. Vue prise des vignes situées entre la route et le Chemin de Fer.
Lithograph
(1728 - 1807)
Spanish feast
After Stevers Palamedesz (1607 - 1638 )
Etching and engraving
(1762 - 1841)
Les dames anglaises après-diné (English women after dinner)
after Alphonse Roehn (1799 - 1864)
Etching handcoloured
(1762 - 1841)
L'après-dinée des anglais (The after dinner of english men)
after Alphonse Roehn (1799 - 1864)
Etching handcoloured
(1762 - 1841)
L'épicurien
Etching handcoloured and aquatint
(1706 - 1774)
Au vinaigre
after François BOUCHER (1703 - 1770)
Etching
(active 1840 - 1866)
Bouillon coupe
Lithograph in color with watercolor highlights
(active 1840–1866)
Love, wine and tobacco
after E. Lepoitevin
Hancoloured lithograph with arabic gum
(1823 - 1891)
Sketches
Etching
(1823 - 1891)
Les éplucheurs
Etching
(Guingamp 1823 - 1891 Paris)
La recette du cuisinier
Etching
(1863 - 1934)
Chanel
White Bottoms, plate 35 album 27
Lithograph in colours
(1863 - 1934)
Illustration for Maxim's menu
Lithograph in colours
(1863 - 1934)
Le barreau de Marseille est en grève
Lithograph
(c.1706 - c.1780)
Une femme de menuisier
Etching, vintage coloring